====== ADMINISTRATOR'S GUIDE ====== This part of the guide includes mainly a description of technical aspects of handling the Modus system. You can find here e.g. information related to installation and the program's updating, configuration of the database server the data safety. ===== INSTALLATION AND UPDATING OF THE SYSTEM ===== - [[:en:administrator:wymagania|Equipment requirements]] - [[:en:administrator:instalacja|First installation of the Modus systemu]] - [[:en:administrator:instalacja_stanowiska|Installation of the next workstation ]] * [[:en:administrator:rejestracja_stanowiska|Registration of the computer workstation]] - [[:en:administrator:instalacja_terminala|Installation of the production terminal]] - [[:en:administrator:deinstalacja|De-installation of the system]] ===== DATABASE FIREBIRD SERVER ===== - [[:en:administrator:instalacja_serwera|Installation of the Firebird on the Linux system]] - [[:en:administrator:instalacja_nowej_wersji|Migration of the Firebird database server to version 2.5]] - [[:en:administrator:instalacja_dwoch_wersji|Installation of two versions of the Firebird server]] - [[:en:administrator:wersje_firebird|Differences between versions of the Firebird server]] ===== CONTROL PANEL OF THE MODUSADMIN ===== - [[:en:administrator:aktualizacja|Update of the system]] - [[:en:administrator:kopie_zapasowe|Backups]] - [[:en:administrator:przywracanie_bazy_z_kopii|Retrieval of the database from the backup]] - [[:en:administrator:optymalizacja|Database optimization]] - [[:en:administrator:rozmiar_strony|Size of the page of the database file]] - [[:en:administrator:rejestracja|Wczytanie licencji - rejestracja systemu/uruchomienie nowego klucza]] ===== KONFIGURACJA SYSTEMU MODUS ===== - [[:en:administrator:wiele_baz|Praca z wieloma bazami danych]] - [[:en:administrator:edycja_definicji_dokumentow|Edycja definicji dokumentów]] * [[:en:administrator:edycja_definicji_dokumentu|Karta - Edycja definicji dokumentu]] - [[:en:administrator:konfiguracja|Konfiguracja systemu]] - [[:en:administrator:uzytkownicy|Użytkownicy]] - [[:en:administrator:przekierowanie|Udostępnienie połączenia z bazą danych (na potrzeby wsparcia technicznego)]] - [[:en:administrator:znane_problemy|Znane problemy]] ===== ADVICES OF A PRACTITIONER ===== - InVest in a brand name equipment - Dell i HP were checked. - When buing a server, look at the price not at the symbol of processor and its speed. It is unacceptable to use servers put in a friendly company. - The most important are hard discs in servers, their speed and quality (Hitachi is advised), RAM with a correction of errors (ECC) and network interface cards - every goos server has got two interface cards with possibility of przełączania ruchu na każdą z nich - Nie kupuj laptopów w hipermarkecie, nie inwestuj w karty graficzne ani w procesory o wyimaginowanych prędkościach. Dużo ważniejsze są dyski twarde , jakość a nie ilość pamięci operacyjnej oraz chip na płycie głównej - Staraj się aby wszyscy użytkownicy pracowali na jednakowym sprzęcie - Utwórz image dysku i w razie podejrzenia wirusa czy innych anomalii przywróć cały system z kopii - Używaj tego samego systemu operacyjnego nie instaluj w sieci zwłaszcza różnych wersji językowych - Ustaw prawa użytkownikom - im mniej praw tym lepiej - Każdy użytkownik powinien posiadać swój katalog na serwerze w którym przechowuje swoje ważne dokumenty. Nie pozwól na wrzucanie tam zdjęć z wesela i instalek różnej maści. - W miarę możliwości odetnij lub ogranicz dostęp do internetu ==== SIEĆ ==== - Sprawdź sieć - kabel UTP można kupić za 100 zł i za 500 zgadnij jaka jest różnica. - Zmierz przepustowość sieci i pary przewodów. - nie dopuszczaj do zaginania przewodów - unikaj sieci bezprzewodowych zwłaszcza na halach produkcyjnych - inwestuj w profesjonalny sprzęt sieciowy - routery i swiche w metalowych obudowach